10 Life-Changing Quotes In Japanese And English
Have you ever read a quote that struck you so powerfully you knew your life would never be the same again?
The following ten quotes, written in both Japanese and English, have that power—at least if you take the time to reflect on what each means and act accordingly:
1. 絶望するな。たとえ絶望したとしても、絶望のうちに働き続けろ。 エドマンド・バーク
“Never despair. But if you do, work on in despair.” —Edmund Burke
2. 簡潔は機知の精髄。 ウィリアム・シェイクスピア
“Brevity is the soul of wit.” —William Shakespeare
3. 幸せは、目的ではありません。それは、単なる副産物なのです。 エレノア・ルーズベルト
“Happiness is not a goal, it is a by-product.” —Eleanor Roosevelt
4. 死をさほど恐れるな。むしろ、不十分な生を恐れよ。 ベルトルト・ブレヒト
“Do not fear death so much, but rather the inadequate life.” —Bertolt Brecht
5. 人は、天才に生まれるのではなく、天才になるのです。 シモーヌ・ド・ボーヴォワール
“One is not born a genius, one becomes a genius.” —Simone de Beauvoir
6. 人生の大きな目的は、知識ではなく、行動にある。 トマス・ヘンリー・ハクスリー
“The great end of life is not knowledge but action.” —Thomas Henry Huxley
7. 人は自分の承認無しには満足できない。 マーク・トウェイン
“A man cannot be comfortable without his own approval.” —Mark Twain
8. 人生の目的は、自己啓発である。自らの本性を完全に認識すること、それが我々一人一人がここにいる理由である。 オスカー・ワイルド
“The aim of life is self-development. To realize one’s nature perfectly—that is what each of us is here for.” —Oscar Wilde
9. 精神を、偉大な思索で養いなさい。英雄を信じることが英雄を作るからだ。 ベンジャミン・ディズレーリ
“Nurture your mind with great thoughts; to believe in the heroic makes heroes.” —Benjamin Disraeli
10. 味わわれる書物もあり、鵜呑みにされるものもあるが、噛みしめられ、消化される書物はまれである。 フランシス・ベーコン
“Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.” —Francis Bacon
This last quote, by Francis Bacon, is true not just for books but for quotes as well.
So take the time to reflect on a few of the above quotes if you haven’t already. Add them to your Anki deck so that you meet them repeatedly. And if you are looking for more such quotes, check out the EigoMeigen bot on Twitter.
This account tweeted the above ten quotes and routinely posts many more like them—which means that there are more than just three reasons to learn Japanese on Twitter; there are thousands upon thousands.
I love reading books in Japanese and plan to start translating them into English in 2015.
Great quotes. I’m going to study these up!
Glad to hear you liked ’em! My favorite (right now) is that quote by Bertolt Brecht…
Amazing article.