子供に風変わりな名前をつけた日本人の親達
日本人の名前は訓読みで読まれることが多いのですが、最近はキラキラネームやDQN(ドキュン)ネームと言われる名前が増え続けているようです。DQN・キラキラとは当て字、架空のキャラクターからとった名前のこと。もちろん親は真剣に考えて、考え抜いて命名したのでしょうが・・・。日本人でも読めない名前を誰が読めるのでしょうか。実際に存在する5つの名前を紹介します。
あの有名なキャラクラーの名前です。将来、世界へ出た時に注目を集めそうですが、我が子を呼ぶ場面を想像すると恥ずかしすぎます。
国名とは斬新すぎて、なぜこの名前なのか質問したいです。両親がギリシャが好きなんでしょうか。どこかの国でにほん、にっぽん、又はジャパン、ジャポンなどという名前の子が存在するなら会ってみたいです。
大胆すぎます。一番名乗りたくない名前かも…ご両親は彼が政治家や何か大きなことをなしとげることを期待してるんでしょうか。ビックマンを想像して、思わず吹き出しちゃいました。
これまた、ディズニー好きのご両親でしょうか。確かに読み方はとっても可愛いのですが、泡の姫って何だか切ない気持ちになります。恋愛禁止にするとか。
永久の恋愛で読み方はスィーツのエクレア、最高に甘~いですね。これ彼氏や旦那になる人は、どんな気持ちになるんでしょうか。生涯幸せな恋愛ができるかも。
あなたが日本名に改名するとしたら、どんな名前にしますか?
————————————–
著作者: Miruku
Writes fun culture articles about Japan and overseas. Is the voice of the Jalup Beginner 1000. Loves anime and J-dramas.
僕は「ジョーダン」ですが、ユーザ名の通り、「情暖」という漢字を使っています。
性格に合わせる名前だと思いますが。
あと、まだ何も決めてないけど、移民するとしたら、「丈太郎」に改名するかもしれないです。
ちなみに、「光宙」という名前があるのは、可哀想ですね。
メッセージありがとうございます。
ジョーダンさんで情暖というユーザー名は素敵ですね。情にあつい人?
既に日本名も考えているなんて、「丈太郎」日本人よりも日本人らしい名前ですね。
もし、光宙に対抗して、雷宙(らいちゅう)という名前の子がいたら仲間がいるから寂しくないですよね。
情にあつい人って言えますね。
心の赴くままに生きるのは大事だと思いますから。
実際の雷宙は光宙から進化してないなんて凄いです。(笑)
キラキラのネームなんですけれども、僕が思っているのは、そんなままのキラキラネームを選らんだら、駄目な親ではないけど、やっぱり常識を持っていませんね。
あと、覚えたばかりですが、西洋ではシェイクスピアの「Juliet」と「Romeo」という名前を付ける人が多いですね。
でも、二人ともには悲劇な終わりがあったからどうでしょうね。
名前は子どもの人生をも左右しかねないですしね。
私は西洋の名前に馴染みがないので、ジョリエットとロミオと聞いても違和感がないのですが、やはり悲劇の代表のような主人公の名前は使わないのでしょうか。
それにしても、情暖っていい名前です!
滑稽すぎだよ。。。この(面白い)記事。