Battle Japanese 1-2: Intestines
Gori learns about intestines, and how not to have them ripped out during a fight.
Missed episode 1? Check it out here!
Japanese
English 
Manga artist bringing the Japanese battles to you!
Gori learns about intestines, and how not to have them ripped out during a fight.
Missed episode 1? Check it out here!
Manga artist bringing the Japanese battles to you!
マイさん、腸が大好きですね?(笑)。
Part1よりも面白かった。しかも、意味がはっきり!
ところで、「ふりがなとか使ったらどう?もちろん、あんまり「注意の言葉」の漢字だけでいい。「煮える」 = にえる とか。
コメントありがとうございます!喜んでいただけて嬉しいです☆
確かに、読みづらい漢字も使ってますからね。ふりがな、考えて見ます!
マイマイ先生の持ち味を活かしつつも
何気に起承転結もしっかりされてるので安心して読めます。
次がどんな展開になるのか?
はたまた3話目があるのか?
ハラハラドキドキしながら楽しみにしておきますので
頑張ってください。
かかず先生、いつもコメントありがとうございます!
ほめていただいて凄く嬉しいです!次があるかはコメントなど、反応次第らしいですが、もしあれば「コノヤロウ!」とか、サラッと使っている「怪人」とかについてもやりたいですね☆
もし次がなくても、引き続き精進しながらマンガを描いていきますので、よろしくお願いします!!
続きが反応次第なら、僕もコメントしなくちゃいけないんですね (^_^)
このシリーズが面白くて次のも楽しみにしています!
コメントありがとうございます!スミマセン、催促したみたいで(^^;)
楽しみにしていただいてありがとうございます☆
今回と前回のは、内容を去年の内に決めていましたので、皆さんの反応を内容に反映できなかったのですが、もしあるなら、次以降は一回ずつで完結する話にしようかな…と思っています。
今回のように2回に分けるとわかりづらい気がしましたので。