Misusing The Japanese Spirit Lantern? Japanese Level Up By: Rui | April 12, 2016 Sometimes we want to decorate with Japanese things because they look pretty. Better to find out the intended use first! Japanese English RuiLoves kimono, lolita, and steam punk fashion and is also a big fan of cosplay. Related Posts Punning Through Japanese 1: Rip & Run No Air Conditioner
実際の盆提灯はこんな感じです。 https://www.youtube.com/watch?v=73xId3VifDE https://youtu.be/2nD50Z9eOHw 2:09~2:35 Reply ↓
「ライト」は人口的な光です。light。 今回は「照明」という意味で使ってます。 ランタン(lantern)か、デスクライト(desk lamp)の方が分かりやすかったかも(笑) ちなみに日本語で書くと、右(right)もライトで紛らわしいです(^∀^) Reply ↓
Yuiさん
花火のオチで吹き出しましたヾ(≧▽≦)ノ
わーい!オチは迷ったので、笑ってもらえて嬉しいです(๑˃̵ᴗ˂̵ )و ✧˖
そうだったんですか? 面白い。
ありがとうございます(*´∀`*)
8月13日〜16日(東京は7月13日〜16日)しか飾らないんです。
実際の盆提灯はこんな感じです。
https://www.youtube.com/watch?v=73xId3VifDE
https://youtu.be/2nD50Z9eOHw
2:09~2:35
links ありがとう!すっごく面白いです!
楽しんで貰えて、良かった〜!
お盆は地域や風習で少しづつ違うので面白いです。
どうも、知らなかった。この漫画メチャおもしれー!
そう言ってもらえて嬉しいです!ありがとうございます〜
うふふふ、面白かったです。
このライトの意味がわかりませんでした。笑いながら学びました。(^^)
「ライト」は人口的な光です。light。
今回は「照明」という意味で使ってます。
ランタン(lantern)か、デスクライト(desk lamp)の方が分かりやすかったかも(笑)
ちなみに日本語で書くと、右(right)もライトで紛らわしいです(^∀^)