Comments

Why you Should Read and Watch Overlord — 17 Comments

  1. I really want to read overlord, but struggled with kindles sample chapter for it. I think after I finish The Girl Who Leapt Through Time and 夜の化け物と which are at that perfect “1 unknown words every other sentence or so” level I’ll try again: it’s a super cool concept!

    • Yeah, it’s a tough read. Watching the anime first though might help a bit with it. But you might want to wait till you are higher level.

      • Do you happen to have any recommendations on books that are easier that still have the “fantasy” vocabulary that acts as a bit of a barrier to Overlord? Because as soon as I can smash through junk food fantasy novels there won’t be any stopping me. lol

  2. Overlord is a lot more exciting and appealing (for war-fans). Best feature is the anime follows the novel. Therefore, watch the anime first to get those character voice and visual concepts. This multi-series; anime, manga, novel, is the best introduction for new and unexperienced audiences.

    • Yes, I agree. It’s really nice to have the same story in so many different formats (that appeal to people of different levels of Japanese)!

  3. Yeah ive seen overlord season 1n2 and log horizan season 1n2 and read the manga of overlord and id have to say log horizan is easier but overlord is better

  4. I loved the anime so much I went out and got the kindle versions of the book. I bought the first novel in the series but quickly realized what I wanted was to read what happened next where the anime left off. I forget which volume that is now but I got that instead. It was a bit hard. If I read it on the kindle and lookup most of the unknown words I get a much better understanding of what’s going on but the going was so slow that I stopped that and just dumped it into Dream Voice and listened to it instead. But focusing on it was hard and so I ended up reading an English fan translation online :(. Then I listened to it in Japanese. But I think I’d really benefit from just reading it.

    • Did you say English translation!?!

      You might be better off just starting from the beginning with the novels, since you are already familiar with the story. Diving right into it from where the anime left off will leave a lot of confusion, on top of all the difficult Japanese.

      And it’s a lot of fun to see everything the anime didn’t include.

      • heh yeah. I consider my Japanese pretty good and I haven’t fallen back to the English translation of anything (or subs etc.) for a long time but this story was too good and too hard :(. I know I did study some new vocabulary etc., despite this so maybe it’ll go smoother now. I’ll take your advice and give the first volume a shot. Are the novels on Audible unabridged versions of the originals or abridged adaptations?

        • Unabridged. The Overlord novels on Audible are very long and split up into 2 sections 上 and 下 per volume.

  5. 我が至高の御身アダム様よ、この素晴らしきアニメのことをお伝えになることにこのしもべが心から感謝して致します。正に光栄の極みでございます。

    Also, those opening and endings are bangers.

    • 失礼をお許しになってください!して致しますより致していますの方が正しいのではないかと

      • 今回の件は、様々な情報を有しながら、そこまで思い至らなかった私こそが最も責められるべきだろう…。ジョナサン、お前に罪はない.

        And they do have the most energetic theme songs ever.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *