新島と西之島の合体で5つのとんでもない提案
とうとう来たぞ!新島が海の上に顔を出してから毎日欠かさず応援をして待っていた。何の応援か?近くにある島、西之島との合体!ついに合体成功したのだ。多分俺と同じように日本の全国民が歓喜した瞬間だっただろう?
この幸せな時に水をさしたくないが次の行動に移すべき。
Continue reading →とうとう来たぞ!新島が海の上に顔を出してから毎日欠かさず応援をして待っていた。何の応援か?近くにある島、西之島との合体!ついに合体成功したのだ。多分俺と同じように日本の全国民が歓喜した瞬間だっただろう?
この幸せな時に水をさしたくないが次の行動に移すべき。
Continue reading →It’s that time of year again where hope is in the air. New Year’s? Nope. 2 weeks after New Years. In the air? Yes, because it is definitely not in you anymore. This is the time when most New Year’s resolutions reach their swift and untimely demise (if they’ve even come this far). Welcome to New Year’s resolution fail day. Or just fail day. I … Continue reading →
Recently I introduced you guys to some non-Japanese videos that sound like Japanese when you add Japanese subtitles to them. I realized a slight issue with everyone appreciating them in that they only sound Japanese if you are really fluent and you can truly associate the nearness of certain sounds with other languages. So I think some of the hilarity may have gotten lost. But … Continue reading →
Create strong base attributes for your vocabulary and grammar using these 1,000 Japanese-English sentences.
Continue reading →Japanese-Japanese (going monolingual). One of the major cornerstones of the Jalup method, and something that has been featured on this site since its inception on this defining 4-part “Intro to Anki.” These are the 4 most viewed posts on the site, and it’s time for the long awaited part 5, which is a major addition to the core method. I’ve given you more techniques and … Continue reading →
Speak Japanese. Speak Japanese. Where’s a Japanese person? He’s gotta be hiding somewhere. You want to speak Japanese. Obvious fact. And if you don’t live in Japan, or you do but are in a heavy English environment (like an English conversation school), you are limited with conversation opportunities. So what do you do when you are all out of Japanese people? Talk to other foreigners … Continue reading →
Japanese names fascinate foreigners because they are infused with deep meaning. With a seemingly endless amount of kanji combination, a simple name can represent anything. This is why a lot of foreigners try to turn their name into kanji. Who wouldn’t want to add an extra meaning boost to your name. So are all Japanese names cool? Of course not. There are plenty of names … Continue reading →